Re: Rickye (Translation)
Translation. Message by Ryckye Fri 25 Jul 2003 07:43:11 GMT)
Hi Carlos: First of all, I would like to send you my best regards. I would like to thanking you for translating my history. I will soon be sending more stories counting on you to translate them. I also appreciated your telling me the addresses of the chikan movies, even though the first one only opened, but sometimes thing are like this. Bye , take care.
Original message:
Rickye (Fri 25 Jul 2003 07:43:11 GMT)
Saludos Carlos
Antes que nada un gran saludo Carlos, te agradezco la traducción de mi historia, proximamente enviare otras haber si me haces el mismo favor de traducirlas, ademas te agradezco tambien las direcciones aunque solo abrio la primera :(((, pero en fin esto es asi, me despido, cuidate mucho, bye.
Response from Carlos
Hi Rickye: I will be glad to translate your stories. I would like to tell you that I receive histories from a groper who lives in Paris. He likes to grope teenagers. He sometimes sends me his stories to my e-mail address. Someday I will send you his stories to your e mail. Those stories were written in Spanish. His name is Borodine, and he speaks Spanish perfectly. He also likes to receive stories. I already sent him your stories about your groping experiences in the subway of Mexico. Best regards.
Carlos
Respuesta de Carlos
Hola Ricky:
Con mucho gusto traduciré tus historias. Quería comentarte que recibo historias de un amigo que vive en Paris, y que le gustan las jovencitas. El ha veces me envía sus historias a mi correo electrónico. Algun día te enviaré a ti los relatos de el a tu correo electrónico. Las historias estan en español. El se llama Borodine y habla español perfectamente. A el también le gusta recibir historias. Ya le envié a el tus relatos del Metro de México. Saludos
[ see in the context ] [ back to the menu ] [ pics & movies ]